POUR RÉSERVER UNE TABLE EN LIGNE OU AU + 33 (0)4 76 80 43 31
Notre charcuterie est sans sulfite. Our charcuterie is sulphite free.
Nos produits sont frais, cuisinés sur place. Our products are fresh, cooked on site.
Les fromages proviennent des Alpages, fromagerie de Bernard MURE-RAVAUD, MOF, meilleur fromager du monde 2007.
Our Fondues and Raclettes are elaborated with cheeses of Les Alpages of B. Mure-Ravaud, Master cheese maker in Grenoble.
La Raclette est servie à l'assiette de manière authentique! The Raclette is served on the plate in an authentic way!
Le pain des burgers et le pain servi à table est élaboré par Le Boulanger de l'Alpe dans la station.
Burgers bread and table bread are made by Le Boulanger de l'Alpe in the resort.
Planches To share
- Planche du cochon italien, beurre AOP Charentes-Poitou, jeunes pousses 23€
Selection of cured pork meat, butter, green salad
- Planche de fromages des Alpages, beurre AOP Charentes-Poitou, jeunes pousses ✶
25€
Selection of Alpages cheeses, butter, green salad
- Planche du cochon italien et fromages des Alpages, beurre AOP Charentes-Poitou, jeunes pousses
25€
Selection of italian cured pork meat & Alpages cheeses, butter, green salad
Entrées Starters
- Arancini à la polenta et chair de saucisse, crème de parmesan 16€
Arrancini with polenta and meat of sausage, parmesan cream
- Trio de Focaccia, artichaut/ stracciatella, concassé de tomates basilic, parmesan, pesto et roquette 16€
Trio of focaccia, artichoke/strataciella, crushed tomato basil, parmesan, pesto and arugula
- Croûte des alpages aux champignons, crème et vin blanc 18€
Mountain mushrooms crust in cream and white wine
- Carpaccio de boeuf, pesto, crème balsamique, tomates séchées, pignons de pin et roquette 18€
Beef carpaccio, pesto, balsamic cream, dried tomatoes, pine nuts and arugula
- Salade du Royans (Ravioles frites, tomates séchées, Bleu de Sassenage, jeunes pousses et noix de Grenoble) 24€
Royans salad with fried ravioles, dried tomatoes, local blue cheese and walnuts, green salad
Pâtes
- Bucatini alla carbonara all'italiana 22€
Bucatini italian Carbonara
- Spätzle à la crème de pesto, strataciella, tomates sechées concassées et roquette 24€
Spatzel with pesto cream, strataciella, crushed dried tomatoes and arugula
- Ravioles de Royans à la crème de bleu de Sassenage, noix de Grenoble et roquette 26€
Royans ravioles with local blue cheese cream and arugula
Spécialités de Montagne
Mountain specialities
- Raclette à l’ancienne fromage à volonté, pommes de terre et salade verte servie avec :
Raclette (unlimited spread cheese) potatoes and green salad with :
❤ de la charcuterie italienne 37€
with italian charcuterie
❤ de la Bresaola (viande boeuf séchée) 39€ with dried beef meat
❤ végétarienne (légumes frais) 34€
vegetarian (fresh vegetables)
- Fondue savoyarde aux 3 fromages, 300gr de fromage/personne, minimum 2 pers. servie avec :
Cheese fondue 300gr cheese/person (minimum 2 people)
❤ classique 26€
with bread
❤ de la charcuterie italienne et jeunes pousses 34€
with bread, italian charcuterie and green salad
❤ de la Bresaola (viande boeuf séchée) et jeunes pousses 37€
with dried beef meat and green salad
❤ végétarienne (légumes frais) 32€
vegetarian (fresh vegetables)
Plats Main courses
- La fameuse Lasagne au Reblochon, pancetta, jeunes pousses 28€
Lasagna with reblochon cheese, pancetta, green salad
- Gnocchiflette à la valdôtaine, jeunes pousses 26€
Valdôtaine gnocchiflette, green salad
- Risotto crémeux, poireaux et butternut 24€
Creamy risotto, leeks and butternut
- Burger italien, bun du boulanger, steak haché frais VBF 180 gr, mayonnaise au pesto,
tomates séchées, roquette, stracciatella, mortadelle et salade, frites 27€
Italian burger, baker’s bun, french fresh minced beef steak 180 gr, pesto mayonnaise, dried tomatoes, arugula, stracciatella, mortadella and green salad, french fries
- Saltimbocca de veau, fontina, speck, feuille de sauge, poêlée de légumes 32€
Veal saltibocca, fontina, speck, sage leaf, pan-fried vegetables
Entrecôte VBF 300 gr beurre maître d'hôtel, frites et salade verte 39€
Maître d'hôtel butter 300 gr french beef entrecote, french fries and green salad
- Omble chevalier "Charles Murgat" risotto au parmesan et petits légumes 32€
Lake fish "Charles Murgat" risotto with parmesan and seasonal vegetables
Desserts
- Affogato 7.5€
Coffee with vanilla ice-cream
- Panna cotta 10€
- Torta tenerina (gâteau au chocolat au coeur fondant) avec glace vanille 11€
Torta tenerina (chocolate cake with a melting heart) with vanilla ice cream
- Tiramisù 11€
- Tarte aux myrtilles 12€
Blueberry tart
- Café TRES Gourmand 14€
Coffee with a LARGE selection of desserts
- Génépi, Chartreuse ou Limoncello TRES Gourmand 16€
Génépi, Chartreuse or Limoncello with a LARGE selection of desserts
Crèmes glacées Ice-cream
GLACES DES ALPES®
- Vanille à la vanille bourbon au beurre d’Echiré et aux oeufs.
Vanilla In butter of "Echiré" and eggs.
- Nuty, à la pâte de noisette et chocolat Valrhona®.
Hazel nut pasta and chocolate.
- Cookies nut's, à la noisette et vanille Bourbon avec morceaux de cookies.
Hazelnut and vanilla with pieces of cookies.
- Caramel beurre AOP d'Isigny, avec des morceaux de caramel.
Toffee with caramel pieces.
- Chartreuse, Liqueur Chartreuse®. Sous sa belle robe verte intense, retrouvez ses incroyables notes herbacées et épicées. Chartreuse.
- Ourson, à la guimauve avec de véritables morceaux de marshmallow. Marshmallow.
Sorbets
Limoncello
Lemon with lemon alcohol
Poire
Peer
Hibiscus, passion, banane
Hibiscus, passion, banana
Myrtilles sauvages
Blueberries
1 boule 4,5€
2 boules 7.5€
3 boules 9.5€
Sup. Chantilly maison 2€
✶ Plat végétarien vegetarian dish.
Provenance région Auvergne-Rhône-Alpes origin : local region Auvergne-Rhône-Alpes
Notre charcuterie est sans sulfite. Our charcuterie is without sulphit.
Si vous êtes végétarien, intolérant ou allergique, notre chef adaptera la recette à votre convenance. If you are vegetarian, intolerant or allergic, our chief will adapt the receipe at your convenience.
MENU CERVINIA
---
uniquement le midi
Assiette du cochon italien
Selection of cold meats
ou
Foccacia
❤ ❤ ❤
Risotto crémeux
Creamy risotto
ou
Bucatini alla carbonara all'italiana
Bucatini italian Carbonara
❤ ❤ ❤
Panna cotta
ou
Crème glacée 2 boules
2 scoops of Ice-cream
❤ ❤ ❤
Menu 2 plats
26€
Menu 3 plats
32€
MENU BAMBINO
jusqu’à 12 ans
---
Mini Burger, frites
Mini Burger
french fries
ou
Kid's raclette
❤ ❤ ❤
Glace enfant
Child ice-cream
ou
Gâteau au chocolat
Chocolate cake
❤ ❤ ❤
18€
Copyright 2025 - Tous droits réservés - Mentions légales
L'AUTHENTIQUE , restaurant situé au centre de l'Alpe d'Huez - avenue des jeux - Plats "fait maison"
+33(0)4 76 80 43 31