POUR RÉSERVER UNE TABLE, TÉLÉPHONEZ-NOUS AU + 33 (0)4 76 80 43 31
Notre charcuterie est sans sulfite. Our delicatessen is sulphite free.
Nos produits sont frais, cuisinés sur place. Our products are fresh, cooked on site.
Les fromages proviennent des Alpages, fromagerie de Bernard MURE-RAVAUD, MOF, meilleur fromager du monde 2007.
Our Fondues and Raclettes are elaborated with cheeses of Les Alpages of B. Mure-Ravaud, Master cheese maker in Grenoble.
Le pain des burgers et le pain servi à table est élaboré par Le Boulanger de l'Alpe dans la station.
Burgers bread and table bread are made by Le Boulanger de l'Alpe in the resort.
Planches To share
- Planche du cochon italien et fromages des Alpages, beurre AOP Charentes-Poitou, jeunes pousses 24€
Selection of italian cured pork meat & Alpages cheeses, butter, green salad
- Planche du cochon italien, beurre AOP Charentes-Poitou, jeunes pousses 21.50€
Selection of cured pork meat, butter, green salad
- Planche de fromages des Alpages, beurre AOP Charentes-Poitou, jeunes pousses ✶21.50€
Selection of Alpages cheeses, butter, green salad
- Antipastis du Chef 24€
Antipastis
Entrées Starters
- Salade du Royans (jeunes pousses, ravioles frites, tomates, Gorgonzola et noix de Grenoble)
✶21€
Royans salad with green salad, fried ravioles, tomatos, Gorgonzola and walnuts
- Salade "comme au Signal 2108" autour du poulet pané et grillé, cébettes, tomates confites,
légumes croquants, jeunes pousses, pignons de pin, sauce barbecue & cervelle de canut 21€
Large salad Signal 2108 salad around grilled and breaded chicken, spring onions, crystallised
tomatos, vegetables, green salad, pine nuts, barbecue and fromage blanc chives sauce
- Cromesquis au Beaufort des Alpages, speck, graines de courges torréfiées, tomates confites, betterave croquante, jeunes pousses 18€
Cromesquis with Beaufort des Alpages, speck, roasted squash seeds, candied tomatoes, crunchy beets, green salad
- Bruschetta Italienne
Italian Bruschetta
- Velouté du moment 14€
Soup of the moment
- Salade de jeunes pousses et noix de Grenoble Green salad and local walnuts ✶ 6.50€
Les Pâtes & Les Sauces
choissisez la forme de pâtes & la sauce
choose your pasta and your sauce
Pâtes Pasta
Ravioles du Dauphiné 14€
Tagliatelles "fraîches" aux oeufs 13€
Orecchiettes "fraîches" 13€
Gnocchis "frais" 13€
Sauces
Gorgonzola et noix de Grenoble ✶ 6€
Gorgonzola and local walnuts
Funghi i proscuitto 5.50€
Mushrooms and italian ham
Bolognaise ou Carbonara 5€
Spécialités de Montagne
Mountain specialities
- Raclette à l’ancienne fromage à volonté, pommes de terre et salade verte servie avec :
Raclette (unlimited spread cheese) potatoes and green salad with :
❤ de la charcuterie with cold pork meats 32€
❤ de la Bresaola with dried beef 36€
❤ des légumes ✶ with vegetables 31.50€
-Fondue savoyarde aux 3 fromages (fromage à volonté) minimum 2 pers. servie avec :
Cheese fondue (unlimited cheese)
❤ classique ✶ with bread 23.50€
❤ de la charcuterie et de la salade with bread, cold pork meats and green salad 32€
❤ de la Bresaola et de la salade with bread, dried beef and green salad 36€
❤ des légumes et de la salade ✶ with bread, vegetables and green salad 31.50€
- Véritable Fromage Mont d'Or 500gr servi avec de la charcuterie, pommes de terre et jeunes pousses 34,50€
Warm "Mont d'Or" cheese 500g with cured pork meats, potatoes and green salad
Plats Main courses
- Lasagne au Reblochon, Pancetta, salade de jeunes pousses 26.50€
Lasagna with reblochon cheese, pancetta, green salad
- Tartiflette Valdôtaine (gnocchis, lardons, Fontina : fromage italien), jeunes pousses 26.50€
Italian Tartiflette (gnocchis, bacon, Italian cheese), green salad
- BIG Burger à l'italienne (steak haché Charolais 180gr, Fontina : fromage italien, pancetta, tomate, salade, mayonnaise à la tomate confite) 24€
BIG italian Burger (grilled minced Charolais beef 180g, italian cheese, pancetta, tomato, salad,
tomato confit mayonnaise)
- Diots de Savoie, polenta crémeuse au parmesan, jeunes pousses et légumes croquants 24€
Sausages of Savoy, creamy polenta with parmesan, green salad and crunchy vegetables
- Osso bucco de veau traditionnel, risotto riz vénéré, jeunes pousses d'épinard 29.00€
Traditional veal osso bucco, risotto vénéré rice, young spinach shoots
- Entrecôte 300gr de Boeuf, pommes de terre frites et jeunes pousses* 34.50€
Beef filet, fried potatoes and green salad *
- Risotto à la truffe, au pecorino pepato et carottes fânes 29€
Truffle risotto with pecorino pepato and carrots
- Poisson du moment 26€
Fish of the moment
- Viande du moment 27€
Meat of the moment
Desserts
- Tiramisù 10.50€
- Royal chocolat praliné 10.50€
Chocolate praline cake
- Tartelette pommes granny-smith et vanille 10.50€
Granny-smith apple pie and vanilla
- Panna cotta au thé jasmin, crème d’amande 9.50€
Panna cotta with jasmine tea, almond cream
- Crème brûlée à la vanille 9.50€
Vanilla crème brûlée
- Soupe de myrtilles, lait de coco, miel de brunoise de poire 9.50€
Blueberry soup, coconut milk, pear brunoise honey
Crèmes glacées Ice-cream
GLACES DES ALPES®
Vanille à la vanille bourbon au beurre d’Echiré et aux oeufs.
Vanilla In butter of "Echiré" and eggs
Nuty, à la pâte de noisette et chocolat Valrhona®
Hazel nut pasta and chocolate
Chouchou, au praliné Valrhona® avec in clusions de cacahuètes caramélisées.
Praline with caramelized peanuts
Caramel beurre AOP d'Isigny, avec des morceaux de caramel.
Toffee with chunks of caramel
Praline rose, amande enrobée de sucre caramélisé.
Pink praline
Guimauve, à la guimauve avec des morceaux de marshmallow.
Marshmallow
Sorbets
Limoncello
Lemon with lemon alcohol
Poire
Peer
Hibiscus, passion, banane
Hibiscus, passion, banana
Myrtilles sauvages
Blueberries
1 boule 3.90€
2 boules 7.30€
3 boules 9.20€
Sup. Chantilly 1.50€
✶ Plat végétarien vegetarian dish. Provenance région Auvergne-Rhône-Alpes origin : local region Auvergne-Rhône-Alpes
Notre charcuterie est sans sulfite. Our delicatessen is without sulphit.
Si vous êtes végétarien, intolérant ou allergique, notre chef adaptera la recette à votre convenance. If you are vegetarian, intolerant or allergic, our chief will adapt the receipe at your convenience.
MENU CERVINIA
---
uniquement le midi
Assiette du cochon italien
Selection of cold meats
ou
Velouté du moment
Velouté of the moment
❤ ❤ ❤
Tagliatelles fraîches
Funghi i proscuitto
ou bolognaise
Funghi i Proscuitto or bolognese
fresh tagliatelles
ou
Diots de Savoie, polenta crémeuse
au parmesan, légumes croquants
Saussages of Savoy, creamy polenta with parmesan, crunchy vegetables
❤ ❤ ❤
Soupe aux myrtilles, lait de coco
miel de brunoise de poires
Blueberries soup, coco milk,
pear brunoise honey
ou
Panna cotta au thé jasmin,
crème d'amande
Panna cotta with jasmine tea,
almond cream
❤ ❤ ❤
Menu 3 plats
24.00
Menu 2 plats
20.00
MENU VIALATTEA
---
Salade comme au Signal 2108
Salad like in Signal 2108
ou
Salade du Royans aux ravioles
Royans salad with ravioles
ou
Duo d'Arancini : Truffe/Mozzarella
& Piquillos/Provolone
Arancini duo
❤ ❤ ❤
Lasagne au Reblochon
Lasagna with reblochon cheese
ou
Osso bucco traditionnel,
tagliatelles fraîches et pousses d'épinard
Traditional osso bucco
ou
Risotto à la truffe, carottes fânes,
jeunes pousses et tuile de parmesan
Truffle risotto, carrots,
green salad and parmesan tile
❤ ❤ ❤
Tartelette pommes granny-smith
et vanille
Granny-smith apple pie and vanilla
ou
Tiramisù
ou
Royal chocolat praliné
Chocolate praline cake
❤ ❤ ❤
42.00
MENU BAMBINO
jusqu’à 12 ans
---
Pâtes Carbonara ou Bolognaise
Carbonara or Bolognese pasta
ou
Nuggets maison et pâtes
Homemade nuggets
with pasta
ou
Kid's raclette
❤ ❤ ❤
Glace enfant
Child ice-cream
ou
Gâteau au chocolat
Chocolate cake
❤ ❤ ❤
14.50
Copyright 2017 - Tous droits réservés - Mentions légales - Crédits photo audreybardou.com
L'AUTHENTIQUE , restaurant situé au centre de l'Alpe d'Huez - avenue des jeux - Plats "fait maison"
+33(0)4 76 80 43 31