POUR RÉSERVER UNE TABLE, TÉLÉPHONEZ-NOUS AU + 33 (0)4 76 80 43 31
Les fromages proviennent des Alpages, fromagerie de Bernard MURE-RAVAUD, MOF, meilleur fromager du monde 2007.
Our Fondues and Raclettes are elaborated with cheeses of Les Alpages of B. Mure-Ravaud, Master cheese maker in Grenoble.
Le pain des burgers et le pain servi à table est élaboré par la boulangerie SALAZARD.
Burgers bread and table bread are made by Salazard bakery.
A Partager
La Planche du cochon italien et fromages des Alpages, beurre, jeunes pousses
Selection of italian cold meats (porks) & cheese, butter, green salad
La Planche du cochon italien, beurre, jeunes pousses
Selection of italian cold meats (porks), butter, green salad
La Planche de fromages des Alpages, beurre, jeunes pousses
Selection of cheese, butter and green salad
L'Assiette d'Antipasti du chef
Selection of finger food
Pour commencer...
Les Cromesquis au Beaufort des Alpages, coppa, jeunes pousses
Cheese croquettes, coppa, green salad
La Salade "comme au Signal 2108 " autour du poulet pané et grillé, cébettes, tomates confites, légumes croquants, jeunes pousses, pignons de pin, sauces barbecue et crème fraiche
Like Signal 2108 salad around grilled and breaded chicken, cebettes, crystallised tomatos, crunchy vegetables, green salad, cashew nuts, barbecue sauce and creme fraiche sauce
La Salade du Royans (ravioles frites, jeunes pousses, tomates, dés de Gorgonzola et noix de Grenoble) ✶
Royans salad with fries ravioles, green salad,tomatos, Gorgonzola (blue cheese) and local walnuts
La Salade de jeunes pousses et noix de Grenoble ✶
Green salad and local walnuts
Les Pâtes & Les Sauces
choissisez la forme de pâtes & la sauce
choose your pasta and your sauce
Les Pâtes
Les Orrechiettes "fraîches"
Les Ravioles du Dauphiné
Les Tagliatelles "fraîches" aux oeufs
Les Gnocchis "frais"
Les Sauces
Gorgonzola et noix de Grenoble ✶
Gorgonzola and local walnuts
Champignons et proscuitto
Mushrooms and italian ham
Bolognaise
Carbonara
Les Spécialités de Montagne
La Raclette à l’ancienne fromage à volonté, pommes de terre et salade verte servie avec :
Raclette (unlimited spread cheese) potatoes and green salad with :
❤ de la charcuterie with cold pork meats
❤ de la Bresaola with dried beef
❤ des légumes ✶ with vegetables
La Fondue savoyarde aux 3 fromages (fromage à volonté) minimum 2 pers. servie avec :
Cheese fondue (unlimited cheese)
❤ classique ✶ with bread
❤ de la charcuterie et de la salade with bread, cold pork meats and green salad
❤ de la Bresaola et de la salade with bread, dried beef and green salad
❤ des légumes et de la salade ✶ with bread, vegetables and green salad
Le Véritable Fromage Mont d'Or 500G servi avec de la charcuterie, pommes de terre et jeunes pousses
Warm "Mont d'Or" cheese 500g with cold pork meats, potatoes and green salad
La Suite ...
La Lasagne au Reblochon, pancetta, salade de jeunes pousses
Lasagna with reblochon cheese, pancetta, green salad
La Tartiflette Valdôtaine (gnocchis, lardons, Fontina : fromage italien), jeunes pousses
Italian Tartiflette (gnocchis, bacon, Italian cheese), green salad
Le BIG Burger à l'italienne (steak haché charolais 180gr, Fontina, pancetta, tomate, salade, mayonnaise à la tomate confite)
The BIG italian Burger (charolais minced beef, Fontina, pancetta, tomato, salad, mayonnaise in the crystallised tomato)
Le BIG Burger façon Rossini (steak haché charolais180gr, foie gras, Fontina, pancetta, salade, chutney figues, mayonnaise)
The BIG Rossini Burger (charolais minced beef, foie gras, Fontina, pancetta, salad, figs chutney, mayonnaise)
Le Thon à l'italienne, tagliatelles fraîches
Italian tuna, fresh tagliatelles
Les Diots de Savoie, polenta crémeuse aux noix Sausages of Savoy, creamy polenta with walnuts
Le Saltimbocca de veau à la Mozzarella et tomates séchées, sauce aux truffes Toque d'Azur, gnocchis gratinés, petits légumes
Saltimbocca of calf with mozzarella and dry tomatos, gnochis ans vegetables
L'Epaule d'Agneau, polenta crémeuse aux noix, légumes
Lamb shoulder, creamy polenta with walnuts, vegetables
L'entrecôte de montagne 300gr **, Boeuf du Massif central, frites et jeunes pousses
Rib steak from the mountiain 300 gr **, potatoes and green salad
**sauces au choix : Bleu de Sassenage ou poivre ou champignons.
**choice of sauces : Local blue cheese sauce or pepper or mushrooms.
Pour finir en douceur
Le Tiramisù
Tiramisù
La Panacotta chocolat caramel
Chocolate and caramel panacotta
Le Royal Chocolat Praliné
Chocolate Praline cake
La Crème brûlée à la vanillle
Crème brûlée with vanilla
La Tarte aux myrtilles
Blueberries tart
La Soupe aux Framboises, lait de coco, mangue
Raspberries soup, coco milk, mango
Le Café TRES Gourmand
Coffee with LARGE several desserts
Les Crèmes glacées
Vanille à la vanille bourbon au beurre d’Echiré et aux oeufs.
Vanilla In butter of "Echiré" and eggs
Chocolat croustillant, au chocolat noir Valrhona, avec inclusions de perles noires croustillantes. Crispy chocolate.
Panna aux éclats de Daim®, à la panna légèrement vanillée aux véritables éclats de Daim® avec marbrage caramel.
Panna and caramel.
Bonbon caramel, au caramel. Toffee.
Praline rose, spécialité de la région lyonnaise, la praline rose est un bonbon fait d'une amande enrobée de sucre caramélisé. Pink praline.
Guimauve, à la guimauve avec de véritables morceaux de marshmallow. Marshmallow.
Les Sorbets
Limoncello. Lemon with lemon alcohol.
Café expresso. Coffee.
Pomme Red Love. Red Love apple.
Myrtilles sauvages. Blueberries.
✶ Plat végétarien vegetarian dish. Notre charcuterie est sans sulfite. Our delicatessen is without sulphit.
Si vous êtes végétarien, intolérant ou allergique, notre chef adaptera la recette à votre convenance. If you are vegetarian, intolerant or allergic, our chief will adapt the receipe at your convenience.
PRIX NETS EN €
MENU VIALATTEA
---
La Salade comme au Signal 2108 ou
Les Cromesquis au Beaufort ✶ ou
L'assiette du cochon italien et fromages des Alpages
---
La Lasagne au Reblochon ou
L'épaule d'Agneau, polenta crémeuse aux noix ou
Le Saltimbocca de veau
---
La Tarte aux myrtilles ou
La Crème brûlée à la vanille ou
Le Royal chocolat
MENU BAMBINO
jusqu’à 12 ans
---
Pâtes
Bolognaise ou
Carbonara ou
Nuggets de poulet maison pâtes ou
Raclette Kid's
---
Glace enfant ou
Gâteau au chocolat
Copyright 2017 - Tous droits réservés - Mentions légales - Crédits photo audreybardou.com
L'AUTHENTIQUE , restaurant situé au centre de l'Alpe d'Huez - avenue des jeux - Plats "fait maison"
+33(0)4 76 80 43 31